Certified Death Certificate Translation for USCIS & Legal Use

Professional Death Certificate Translation — Starting at $18/page

Need a certified death certificate translation for USCIS? Our ATA-certified translators deliver 100% USCIS-accepted translations for immigration filings, legal proceedings, and vital records. Trusted by thousands of immigrants nationwide — starting at just $18 per page with 24–48hr standard delivery.

 

100% USCIS acceptance guaranteed

Certified death certificate translation document for USCIS immigration filing

Need it faster? Expedited 12–24hr delivery available at $28/page

⚠ Important: Missing or inaccurate translations are a leading cause of USCIS Request for Evidence (RFE) notices. Our certified translations meet all USCIS formatting and accuracy requirements.

What Is a Certified Death Certificate Translation?

A certified death certificate translation is a complete, word-for-word English version of your foreign-language death certificate, accompanied by a signed Certificate of Translation Accuracy.

This signed statement formally confirms:

  • The translation is complete and accurate with no omissions.
  • The translator is fully competent to translate from the source language into English.
  • The translated document faithfully reflects all text, stamps, seals, and annotations from the original.
Note: USCIS does not require death certificate translations to be notarized. A signed certification statement is all that is required for standard immigration filings, including Form I-485, Form I-130, and Form I-360. Notarization is only required when specifically requested by a court, university, or foreign government agency.

USCIS Death Certificate Translation Requirements

Under 8 CFR 103.2(b)(3), USCIS requires that any foreign-language document submitted with an immigration petition be accompanied by a complete English translation. For a death certificate translation to be USCIS-compliant, it must:

  • Be translated entirely into English.
  • Include all visible text — printed fields, handwritten entries, stamps, seals, signatures, marginal annotations, and registration numbers.
  • Be complete with no omissions or paraphrasing.
  • Include a signed Certificate of Translation Accuracy from the translator or translation company.
  • Be submitted alongside a copy of the original foreign-language document.
Important: Partial translations, missing stamps, or omitted annotations are among the most common reasons USCIS issues a Request for Evidence (RFE). Our multi-step quality review process ensures nothing is missed.
Certified death certificate translation document with official seal and signature

When Is a Certified Death Certificate Translation Required?

A certified English translation of a foreign death certificate is required across a wide range of official proceedings — including USCIS widow(er) petitions (I-360), removal of conditions on permanent residence following a spouse’s death, survivor benefit petitions, probate and estate administration in U.S. courts, life insurance and annuity claims, pension and retirement benefit survivor claims, Social Security survivor benefits for foreign nationals, the transfer of property and bank accounts held in the deceased’s name, repatriation of remains to the country of origin, and foreign estate proceedings requiring U.S.-translated documentation.

Because these matters involve legal rights, financial benefits, and immigration status, accepting institutions require that all foreign-language death certificates be fully and accurately translated with a signed Certificate of Translation Accuracy. An incomplete, uncertified, or inaccurate translation can result in rejected filings, delayed benefits, or loss of legal standing entirely.

USCIS Translations provides certified death certificate translations performed by native-speaking professional translators matched to your document’s country of origin — delivered within 24–48 hours, starting at just $18 per page with a 100% USCIS acceptance guarantee. Every translation includes a signed and stamped Certificate of Translation Accuracy on company letterhead, fully compliant with 8 CFR 103.2(b)(3). Notarization is available as an optional add-on for $9 per order.

Marriage-Based Green Cards & Adjustment of Status (Form I-485)

Spouses of U.S. citizens or permanent residents filing Form I-485 must submit certified translations of all foreign-language death certificates (e.g., a deceased prior spouse) included in their application package.

Form I-130 (Petition for Alien Relative)

When a U.S. citizen or lawful permanent resident files Form I-130 to sponsor a family member, the petition must be supported by a certified translation of the death certificate if a prior marriage was terminated by death and the original document is not in English.

Widow/Widower Petitions (Form I-360)

Foreign spouses seeking permanent residency independently following the death of their U.S. citizen spouse must submit Form I-360 along with a certified English translation of the official death certificate.

Non-Immigration Uses

Certified death certificate translations are also commonly required for:

  • State probate court proceedings (wills, inheritance, asset distribution)
  • Social Security Administration (SSA) survivor benefit applications
  • Life insurance beneficiary claims and asset transfers
  • Foreign government apostille and legalization processes

What Our Death Certificate Translation Includes

Every certified death certificate translation from USCIS Translations includes:

  • Complete translation of all fields: deceased’s full name, date of birth, date of death, place of death, cause of death, informant details, registrar information, civil registry details
  • Translation of all stamps, seals, and official annotations
  • Signed Certificate of Translation Accuracy on company letterhead
  • Translator’s statement of competency
  • Formatting that mirrors the structure of your original document
Professional certified translation services for marriage certificate immigration documents

Why Thousands Trust USCIS Translations

CredentialDetails
✅ ATA-Certified Translators15+ languages covered
✅ 100% USCIS Acceptance GuaranteeOr your money back
⚡ Fastest Turnaround12-hour rush available
🔒 Secure & ConfidentialHIPAA-compliant process

Professional certified translation but, for less!

Why pay more for the same service? Our USCIS-certified translations cost 30% less than others, with the same professional quality, fast delivery, and guaranteed acceptance.

USCIS Translations professional translation service logo

$18/ page

Optional Add-ons

Others

$25- $30/Page

Sample certified translations

Our translations follow the same format as your source document, however we do not attempt to replicate its appearance. All translations are produced on our USCIS translations stationery and include a signed and sealed Certificate of Translation Accuracy.

Birth Certificate
Sample-Birth-Certificate
Sample-Employee--Certificate
Sample-Employee-Certificate
Sample certified marriage certificate translation with USCIS-compliant certification statement
Sample-Marriage-Certificate
Sample certified translation document showing USCIS-compliant format and certification statement
Sample-Death-Certificate

How Does It Work?

Step 1: Upload your birth certificate document for certified translation

Upload Documents & Place Order Online

Enter your details, select your language pair, upload your documents, and add any optional services to get started with your translation process.

Step 3: Download your certified birth certificate translation for USCIS

Translation & Review

A professional translator carefully translates your document & we make it available to you for review & approval. 

Step 2: ATA-certified translator reviews your birth certificate

Certified Translation Delivered

The final translated document & certification are delivered to you

Certified vs. Notarized Translation: What Does USCIS Require?

This is one of the most common points of confusion for applicants. Here is the exact difference:

Translation TypeWhat It MeansRequired by USCIS?
Certified TranslationIncludes a signed Certificate of Translation Accuracy confirming completeness and translator competency.✅ Yes. Required for I-485, I-130, I-360, and all standard USCIS filings.
Notarized TranslationIncludes a notary public's signature and seal verifying the identity of the person signing the certification — not the accuracy of the translation itself.❌ No. Not required by USCIS unless specifically requested by a court, insurance company, or foreign agency.

Supported Languages & Regional Specializations

We provide certified death certificate translations in more than 65 languages. Our translators specialize in regional dialects, handwritten notations, medical terminology, and localized civil registration formats that vary significantly by country.

  • Spanish: Actas de Defunción issued across Mexico, Colombia, Argentina, Peru, Dominican Republic, etc. We capture local registry details required for spousal or estate filings.
  • South Asian Languages: Documents issued under state and municipal authorities in Hindi, Marathi, Gujarati, Punjabi, Tamil, Telugu, Bengali, Urdu, and more.
  • Filipino (Tagalog): Philippine Statistics Authority (PSA)-issued death certificates, local registry numbers, and annotations.
  • Chinese: Certificates from the Ministry of Civil Affairs, accurately rendering Chinese characters, official stamps, and formatted dates.
  • Arabic: Medical and civil registry death documents from Egypt, Jordan, Lebanon, Morocco, etc., focusing on religious and administrative phrasing.
  • Russian & Ukrainian: Cyrillic script names, regional patronymics, official stamps, and apostilles.

Translate Death Certificate in 65+ Languages

🇲🇽

Spanish

Mexico, Colombia, Argentina & Latin America

Get Translation
🇮🇳

India

Hindi, Marathi, Gujarati, Tamil, Telugu & more

Get Translation
🇨🇳

Chinese

Mandarin, Ministry of Civil Affairs formats

Get Translation
🇵🇭

Philippines

PSA-issued death certificates & local registry

Get Translation
🇦🇪

Arabic

Egypt, Jordan, Lebanon, Morocco & more

Get Translation
🇷🇺

Russian & Ukrainian

Cyrillic script, apostilles, official stamps

Get Translation
🇻🇳

Vietnamese

Civil registry & commune-issued certificates

Get Translation
🇧🇷

Portuguese

Brazil, Portugal & other Portuguese-speaking nations

Get Translation

Excellent

Rated 5 out of 5

4.91 / 5

Based on 4.91/5+ reviews
Trusted by over 16K Clients

Rated 5 out of 5

Dutch to English

“Thank you very much, your service has been amazing and I will recommend this everyone that needs a similar service, you went above and beyond what you had to do and I know that wasn’t easy to read, thank you again USCIS, you’re awesome!”
– Justin.

Rated 5 out of 5

Indonesian to English

“Thanks so much for your outstanding service and translations .We will definitely return for more of your services in the future.”  

– Fenny Singer.

Frequently Asked Questions

What is a certified death certificate translation for USCIS?
A certified death certificate translation is a complete, word-for-word English translation of your foreign-language death certificate, accompanied by a signed Certificate of Translation Accuracy.
Does USCIS require a certified translation of my death certificate?
Yes. Under 8 CFR 103.2(b)(3), USCIS requires that any foreign-language document submitted with an immigration petition be accompanied by a complete English translation and a signed certification statement confirming its accuracy.
Can I translate my own relative's death certificate for USCIS?
No. USCIS requires the translation to be completed by a competent, independent third-party translator — not the applicant. Self-translations are not accepted and will result in a Request for Evidence (RFE) or rejection.
Does a death certificate translation need to be notarized for USCIS?
No. USCIS requires a certified translation — meaning a signed Certificate of Translation Accuracy — but does not require notarization for standard immigration filings. Notarization is only required when specifically requested by a court, insurance company, or foreign government agency.
How much does a certified death certificate translation cost?
Certified death certificate translation starts at $18 per page with no hidden fees. Every order includes a signed Certificate of Translation Accuracy at no additional charge.
How long does it take to translate a death certificate?
Most certified death certificate translations are completed within 24 hours and delivered digitally in PDF format. Same-day expedited service (12 hours or less) is available for urgent immigration deadlines.
Do I need to mail my original death certificate?
No. A clear scan, high-resolution photo, or PDF copy of your death certificate is all that is needed to begin translation. You do not need to mail the original document.
Why does USCIS reject death certificate translations?
Common reasons include a missing or unsigned Certificate of Translation Accuracy, incomplete translation (omitted stamps, seals, or medical notes), inaccurate names/dates, or self-translation by the applicant.
Do you translate medical terms and causes of death listed on the certificate?
Yes. A USCIS-compliant translation must include all visible text from the original document — including official government seals, stamps, medical terms, causes of death, and handwritten notes.
Are your translators members of the American Translators Association (ATA)?
Yes. USCIS Translations is an official Corporate Member of the American Translators Association (ATA), Member ID #280493. Every certified translation includes our ATA credentials on the signed Certificate of Translation Accuracy.
Is a digital PDF copy of the certified translation accepted by USCIS?
Yes. USCIS generally accepts certified translations delivered in PDF format, provided they include the required signed Certificate of Translation Accuracy and accurately reflect the full content of the original document.
What is the difference between a certified translation and a notarized translation?
A certified translation includes a signed statement confirming the translation's accuracy and completeness. A notarized translation includes a notary public's acknowledgment verifying the signer's identity, which is not required by USCIS.
Which languages do you support for death certificate translation?
We support over 65 languages including Spanish, Hindi, Punjabi, Gujarati, Tamil, Telugu, Chinese, Arabic, Portuguese, French, Korean, Japanese, Russian, Ukrainian, Filipino/Tagalog, Urdu, Persian, German, Italian, and Turkish.
Do you translate Mexican death certificates for USCIS?
Yes. We regularly translate Mexican death certificates (Actas de Defunción) issued by municipal civil registry offices (Registro Civil), ensuring all local registry details are accurately captured.
Do you translate Indian death certificates for USCIS?
Yes. We translate Indian death certificates issued by municipal corporations, district registrars, and health departments across various states and regional languages.
Do you translate Philippine (PSA) death certificates?
Yes. We regularly translate Philippine Statistics Authority (PSA)-issued death certificates and local civil registry formats for U.S. immigration and legal filings.
Can I use the same certified translation for multiple applications?
Yes. A single certified death certificate translation can typically be used across multiple filings including USCIS petitions, state probate courts, and insurance claims.
What should a USCIS death certificate translation include?
It must include a complete word-for-word English translation of the original document, an accurate rendering of all fields/stamps/seals, a signed Certificate of Translation Accuracy, and the translation provider's credentials.
Do I need a death certificate translation for a Green Card application?
Yes. If an applicant or sponsor had a prior marriage that ended due to the death of a spouse, a certified English translation of the foreign death certificate must be submitted with the Green Card application (Form I-485).
Can I use the certified translation for probate and estate proceedings?
Yes. We regularly provide certified death certificate translations for U.S. probate courts, estate administration, insurance claims, and Social Security benefit applications. One translation can typically be used across multiple legal proceedings.
SC

Written & Reviewed by

Shweta Choubey

Translation Services Coordinator · ATA Corporate Member #280493

Shweta Choubey is the Translation Services Coordinator at USCIS Translations and oversees certified translation projects for immigration, legal, academic, and government applications. She works closely with ATA-qualified translators and quality-review specialists to ensure every translation complies with USCIS requirements and industry best practices.

LinkedIn Profile

Order Your Certified Death Certificate Translation Today