Certified Marriage Certificate Translation for USCIS & Immigration

Fast. Accurate. 100% USCIS Accepted. Starting at $18/Page — Delivered in 24 Hours.

Need a certified marriage certificate translation for USCIS? USCIS Translations provides fast, accurate, and fully compliant certified translations accepted by U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), immigration attorneys, U.S. consulates, federal courts, universities, and government agencies across the United States.

Every order includes a signed Certificate of Translation Accuracy and is formatted to meet strict USCIS requirements. Our ATA-certified professionals have completed more than 15,000 certified immigration document translations across 65+ languages.

 

100% USCIS acceptance guaranteed

Certified marriage certificate translation for USCIS immigration applications

Need it faster? Expedited 12–24hr delivery available at $28/page

Professional certified translation services for marriage certificate immigration documents

What Is a Certified Marriage Certificate Translation?

A certified marriage certificate translation is a complete, word-for-word English version of your foreign-language marriage certificate, accompanied by a signed Certificate of Translation Accuracy. This signed statement formally confirms:

  • The translation is complete and accurate with no omissions.
  • The translator is fully competent to translate from the source language into English.
  • The translated document faithfully reflects all text, stamps, seals, and annotations from the original.

USCIS requires this certification under 8 CFR 103.2(b)(3) for every foreign-language document submitted with an immigration petition.

USCIS Marriage Certificate Translation Requirements

Under 8 CFR 103.2(b)(3), USCIS requires that any foreign-language document submitted with an immigration petition be accompanied by a complete English translation. For a marriage certificate translation to be USCIS-compliant, it must:

  • Be translated entirely into English
  • Include all visible text — printed fields, handwritten entries, stamps, seals, signatures, marginal annotations, and registration numbers
  • Be complete with no omissions or paraphrasing
  • Include a signed Certificate of Translation Accuracy from the translator or translation company
  • Be submitted alongside a copy of the original foreign-language document

⚠️ Important: Missing or inaccurate translations can result in processing delays, Requests for Evidence (RFEs), or outright application rejections by USCIS.

When Do You Need a Certified Marriage Certificate Translation?

Marriage certificates serve as legal proof of a marital relationship and are required across a wide range of immigration pathways, legal proceedings, and civil applications.

Marriage-Based Green Cards & Form I-485 (Adjustment of Status)
Applicants pursuing permanent residence must provide legal proof of a valid marriage. If your marriage certificate is not in English, a certified translation is mandatory for USCIS to verify your civil status and approve your I-485 petition.

K-1 Fiancé Visa & Post-Entry Adjustment
After entering the U.S. on a K-1 visa and marrying within the required 90-day window, you must file Form I-485. Any foreign-language marriage certificate submitted requires a certified English translation.

CR-1 and IR-1 Immigrant Spouse Visas (Consular Processing)
The National Visa Center (NVC) and U.S. embassies require flawless certified translations of all foreign civil documents before scheduling an immigrant visa interview.

Form I-130 (Petition for Alien Relative)
When a U.S. citizen or lawful permanent resident files Form I-130 to sponsor a foreign spouse, the petition must include a certified translation of the marriage certificate if the original is not in English.

Naturalization Applications (Form N-400)
Applicants seeking U.S. citizenship based on three years of marriage to a U.S. citizen must provide their certified marriage certificate translation with the N-400 application.

Non-Immigration Uses — Also required for: state court proceedings (divorce, inheritance, name change), Social Security Administration (SSA) benefit applications, life insurance claims, university enrollment, and foreign government apostille processes.

Marriage and immigration documents we provide certified translations for USCIS

Sample certified translations

Our translations follow the same format as your source document, however we do not attempt to replicate its appearance. All translations are produced on our USCIS translations stationery and include a signed and sealed Certificate of Translation Accuracy.

Sample certified marriage certificate translation with USCIS-compliant certification statement
Sample-Marriage-Certificate

Marriage Certificate Translation Cost & Turnaround

Transparent Pricing: Certified marriage certificate translation starts at $18 per page, with no hidden fees. The final cost depends on the language pair, document length, and turnaround option selected. Every order includes a signed Certificate of Translation Accuracy at no additional charge.

Fast Delivery: Most certified marriage certificate translations are completed within 24 hours and delivered digitally in PDF format. Same-day expedited service (12 hours or less) is available for urgent immigration deadlines.

USCIS Translations professional translation service logo

$18/ page

Optional Add-ons

Others

$25- $30/Page

How to Get Your Certified Marriage Certificate Translation

Step 1: Upload your birth certificate document for certified translation

Step 1: Upload

Provide a clear scan, high-resolution photo, or PDF of your marriage certificate through our secure online portal. No mailing required — the original document stays with you.

Step 3: Download your certified birth certificate translation for USCIS

Step 2: Select Language & Quote

Choose your language pair and preferred turnaround time. Receive a flat-rate quote instantly — starting at $18/page with no hidden fees. Same-day expedited service (12 hours or less) is available for urgent immigration deadlines.

Step 2: ATA-certified translator reviews your birth certificate

Step 3: Translation, Review & Delivery

A native-speaking professional translator translates your document — including all stamps, seals, signatures, and annotations. A second linguist reviews for accuracy and USCIS formatting compliance. Your completed certified translation, including the signed Certificate of Translation Accuracy, is delivered directly to your inbox as a high-quality PDF — ready to submit to USCIS.

Certified vs. Notarized Translation: What Does USCIS Require?

This is one of the most common points of confusion for immigration applicants. Here is the exact difference:

Certified TranslationNotarized Translation
What it includesSigned Certificate of Translation Accuracy from the translatorNotary public acknowledgment verifying the signer's identity
Does it verify accuracy?✅ Yes — translator certifies completeness and accuracy❌ No — notary only verifies the identity of the person who signed
Required by USCIS?✅ Yes — required for I-485, I-130, N-400, and all standard filings❌ Not required by USCIS for standard immigration filings
When is it needed?All USCIS immigration filings with foreign-language documentsCourts, universities, or foreign governments that specifically request it

Supported Languages & Regional Specializations

We provide certified marriage certificate translations in more than 65 languages. Our translators specialize in regional dialects, handwritten notations, civil registry formats, and localized administrative terminology.

🇲🇽 Spanish Marriage Certificate Translation

We regularly translate civil documents from Mexico, Spain, Colombia, Argentina, Peru, Chile, the Dominican Republic, Ecuador, Guatemala, Honduras, Venezuela, and Cuba. Mexican Actas de Matrimonio from municipal civil registry offices contain civil registry numbers, witness information, and official government seals — our translators capture every registration detail required for green card and spouse visa applications.

🇮🇳 Indian Marriage Certificate Translation

We translate documents issued under the Hindu Marriage Act, the Special Marriage Act, and municipal corporation registrations in: Hindi, Marathi, Gujarati, Punjabi, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Bengali, Urdu, Odia, and other regional languages. Our translators handle both typed and handwritten Indian civil documents, including older archival certificates.

🇵🇭 Filipino (Tagalog) Marriage Certificate Translation

Philippine Statistics Authority (PSA)-issued marriage certificates are among the most commonly filed civil documents in USCIS spousal and K-1 visa applications. Our translators specialize in PSA certificate formats, including documents referencing local civil registry numbers, church marriage records, and annotations.

🇨🇳 Chinese Marriage Certificate Translation

We provide expert certified translations of Chinese marriage certificates issued by the Ministry of Civil Affairs (民政局). Our translators accurately render Chinese name characters (simplified and traditional), registration numbers, official red star stamps, and the formatted date system used in mainland Chinese civil documents.

🇸🇦 Arabic Marriage Certificate Translation

Arabic marriage certificates — including Islamic (religious) marriage contracts and civil registry documents from Egypt, Jordan, Lebanon, Morocco, Saudi Arabia, the UAE, Iraq, and other Arabic-speaking countries — require expertise in legal phrasing, religious terminology, and complex handwritten cursive scripts.

🇷🇺 Russian & Ukrainian Marriage Certificate Translation

We specialize in certified translations from Russia, Ukraine, Belarus, Kazakhstan, and other post-Soviet states. Our expert translators ensure Cyrillic script names, regional patronymics, government stamps (gerbovaya pechat), and official apostille notations are accurately translated and fully USCIS-compliant.

Other Supported Languages

We also regularly translate marriage certificates from: Portuguese (Brazil, Portugal, Cape Verde) · French (France, Cameroon, Senegal, Haiti, Morocco) · Korean · Japanese · German · Italian · Turkish · Urdu (Pakistan) · Persian/Farsi (Iran — including Solar Hijri/Jalali calendar) · Amharic (Ethiopia — including Ethiopian calendar) · Hebrew (Israel)

Get Marriage Certificates Translated in over 65+ Languages

🇲🇽

Spanish (Mexico & Latin America)

Mexico, Colombia, Dominican Republic, Argentina, Peru, Chile, Venezuela, Cuba — all municipal civil registry formats.

Get Translation
🇨🇳

Chinese (Mainland China)

Ministry of Civil Affairs certificates with simplified/traditional characters, red star stamps, and Gregorian date conversion.

Get Translation
🇮🇳

Indian Languages (Hindi & Regional)

Hindu Marriage Act, Special Marriage Act, and municipal registrations in Hindi, Marathi, Gujarati, Punjabi, Tamil, Telugu, Bengali & more.

Get Translation
🇵🇭

Filipino / Tagalog (Philippines)

Philippine Statistics Authority (PSA) marriage certificates and local civil registry formats for K-1 and CR-1/IR-1 visa filings.

Get Translation
🇻🇳

Vietnamese (Vietnam)

Civil registry marriage certificates from Vietnam's Department of Justice offices, including handwritten annotations and official seals.

Get Translation
🇰🇷

Korean (South Korea)

Family relationship certificates and marriage registration documents from Korean district offices, including hanja notation.

Get Translation
🇷🇺

Russian & Ukrainian

Cyrillic-script certificates from Russia, Ukraine, Belarus, and Kazakhstan — including patronymics, government stamps (gerbovaya pechat), and apostille notations.

Get Translation
🇧🇷

Portuguese (Brazil & Portugal)

Brazilian Registro Civil and Portuguese Conservatória do Registo Civil marriage certificates for spousal and family-based immigration petitions.

Get Translation

Why Thousands Trust USCIS Translations

🏛️

ATA Corporate Member

Official member of the American Translators Association — Corporate Member #280493. Our credentials appear on every signed Certificate of Translation Accuracy.

100% USCIS Compliance

Every translation is formatted to meet strict 8 CFR 103.2(b)(3) requirements. We guarantee acceptance by USCIS, immigration courts, and U.S. consulates.

🔍

Professional 2-Stage Review

Every translation undergoes a second independent review by a senior linguist before delivery. Stamps, seals, handwritten annotations — nothing is missed.

15,000+
Certified Translations Completed
65+
Languages Supported
100%
USCIS Acceptance Rate

Excellent

Rated 5 out of 5

Based on​ 3,200+ reviews
By Verified Reviewers

Rated 5 out of 5

Spanish to English
“I needed a certified translation of my Mexican marriage certificate for my I-485 adjustment of status application. The translation was perfect — every seal, stamp, and civil registry number was captured exactly. USCIS accepted it without any issues.”
— Sofia R., Green Card Application

Rated 5 out of 5

Hindi to English
“Fast turnaround, very professional. My Indian marriage certificate needed to be translated from Hindi for our K-1 fiancé visa filing. Delivered in under 20 hours and accepted on first submission.”
— Priya M., K-1 Visa Application

Rated 5 out of 5

Arabic to English
“We used USCIS Translations for our CR-1 spouse visa application. The Arabic marriage certificate from Egypt was handled flawlessly — all the religious text, witness entries, and official stamps were translated accurately. Highly recommended.”
— Youssef & Amira K., CR-1 Spouse Visa

Frequently Asked Questions

1. What is a certified marriage certificate translation for USCIS?
A certified marriage certificate translation is a complete, word-for-word English translation of your foreign-language marriage certificate, accompanied by a signed Certificate of Translation Accuracy. This signed statement confirms that the translation is accurate, complete, and prepared by a qualified translator. USCIS requires this certification to verify the authenticity of all translated civil documents.
2. Does USCIS require a certified translation of my marriage certificate?
Yes. Under 8 CFR 103.2(b)(3), USCIS requires that any foreign-language document submitted with an immigration petition be accompanied by a complete English translation and a signed certification statement confirming its accuracy. This applies to Form I-485, Form I-130, Form N-400, and all other standard USCIS filings.
3. Can I translate my own marriage certificate for USCIS?
No. USCIS requires the translation to be completed by a competent, independent third-party translator — not the applicant. Self-translations are not accepted and will result in a Request for Evidence (RFE) or rejection of the submitted documents.
4. Does a marriage certificate translation need to be notarized for USCIS?
No. USCIS requires a certified translation — meaning a signed Certificate of Translation Accuracy — but does not require notarization for standard immigration filings including I-485, I-130, and N-400. Notarization is only required when specifically requested by a court, university, or foreign government agency.
5. How much does a certified marriage certificate translation cost?
Certified marriage certificate translation starts at $18 per page for standard 24-hour delivery. Expedited same-day service (12 hours or less) is available at $28 per page. Every order includes a signed Certificate of Translation Accuracy at no additional charge. The final cost depends on the language pair, document length, and selected turnaround time.
6. How long does it take to translate a marriage certificate?
Most certified marriage certificate translations are completed within 24 hours and delivered digitally in PDF format. Same-day expedited service (12 hours or less) is available for urgent immigration deadlines. Turnaround time is confirmed at the time of order.
7. Do I need to mail my original marriage certificate?
No. A clear scan, high-resolution photo, or PDF copy of your marriage certificate is all that is needed to begin translation. You do not need to mail the original document. Simply upload your file through our secure online portal.
8. Why does USCIS reject marriage certificate translations?
Common reasons USCIS issues an RFE or rejects a marriage certificate translation include: missing or unsigned Certificate of Translation Accuracy; incomplete translation (omitted stamps, seals, or handwritten annotations); inaccurate names, dates, or registration numbers; translation errors or paraphrasing; illegible source documents that were not flagged; and missing translator credentials or contact information.
9. Do I need a marriage certificate translation for a Green Card application?
Yes. If your marriage certificate is not in English, USCIS requires a certified English translation when filing a marriage-based Green Card application (Form I-485 or via consular processing). The translation must include a signed Certificate of Translation Accuracy.
10. Do I need a marriage certificate translation for a K-1 Fiancé Visa?
Yes. After entering the United States on a K-1 visa and marrying within 90 days, you must file Form I-485 to adjust status to permanent resident. Any foreign-language marriage certificate submitted with this filing requires a certified English translation.
11. What is included in a certified marriage certificate translation?
Every certified translation includes: a complete word-for-word English translation of the original document; accurate rendering of all fields, stamps, seals, handwritten annotations, registration numbers, and signatures; a signed Certificate of Translation Accuracy; and official ATA credentials of the translation provider.
12. Do you translate stamps, seals, and handwritten notes?
Yes. A USCIS-compliant translation must include all visible text from the original document — including official government seals, stamps, witness information, handwritten notes, and marginal annotations. Omitting any of these is a common cause of RFEs.
13. What is the difference between a certified translation and a notarized translation?
A certified translation includes a signed statement from the translator confirming the accuracy and completeness of the translation. A notarized translation includes an additional notary public acknowledgment verifying the identity of the person who signed the certification — it does not verify the accuracy of the translation. USCIS requires certified translations for immigration filings and does not require notarization.
14. Which languages do you support for marriage certificate translation?
We provide certified marriage certificate translations in more than 65 languages, including Spanish, Hindi, Punjabi, Gujarati, Tamil, Telugu, Chinese (Simplified and Traditional), Arabic, Portuguese, French, Korean, Japanese, Russian, Ukrainian, Filipino/Tagalog, Urdu, Persian/Farsi, German, Italian, Turkish, and many others.
15. Do you translate Mexican marriage certificates for USCIS?
Yes. We regularly translate Mexican marriage certificates (Actas de Matrimonio) issued by municipal civil registry offices (Registro Civil). Our translators are specifically trained to handle civil registry numbers, witness blocks, municipal seals, and all formatted fields required for USCIS compliance.
16. Do you translate Indian marriage certificates for USCIS?
Yes. We translate marriage certificates issued under the Hindu Marriage Act, the Special Marriage Act, and by municipal corporations and district registrars across India. We support all major regional languages including Hindi, Marathi, Gujarati, Punjabi, Tamil, Telugu, Bengali, Malayalam, and Kannada.
17. Do you translate Philippine (PSA) marriage certificates?
Yes. We regularly translate Philippine Statistics Authority (PSA)-issued marriage certificates and local civil registry documents for USCIS K-1 and CR-1/IR-1 visa applications. We handle both standard PSA certificates and older civil registry formats.
18. Can I use the same certified translation for multiple applications?
Yes. In many cases, a single certified marriage certificate translation can be used across multiple filings — including USCIS applications, visa applications, passport applications, court proceedings, and university enrollment requirements. We recommend confirming with the receiving agency whether additional copies or fresh certifications are required.
19. What if my marriage certificate uses a non-Gregorian calendar?
We regularly translate civil documents that use non-standard calendar systems, including the Solar Hijri (Jalali) calendar used in Iran and Afghanistan, the Ethiopian Ge'ez calendar, and the Hebrew calendar. Our translators convert dates to the Gregorian (CE) format and include a notation of the original date system for USCIS transparency.
20. What should a USCIS marriage certificate translation include?
A USCIS-compliant marriage certificate translation must include all text from the original document — printed fields, handwritten entries, official stamps and seals, signatures, witness information, registration numbers, and any marginal annotations — along with a signed Certificate of Translation Accuracy identifying the translator and confirming the translation is complete and accurate.
21. Are your translators members of the American Translators Association (ATA)?
Yes. USCIS Translations is an official Corporate Member of the American Translators Association (ATA), Member ID #280493. Every certified translation we deliver is prepared by qualified language professionals and includes our ATA credentials on the signed Certificate of Translation Accuracy, ensuring acceptance by USCIS.
22. Is a digital PDF copy of the certified translation accepted by USCIS?
Yes. USCIS generally accepts certified translations delivered in PDF format, provided they include the required signed Certificate of Translation Accuracy and accurately reflect the full content of the original document. We deliver all translations as high-quality PDFs directly to your email inbox.

Order Your Certified Marriage Certificate Translation Today

Don't let a missing or rejected translation delay your immigration journey. Starting at $18/page. Delivered in 24 hours. 100% USCIS Acceptance Guaranteed.

Editorial & Review Transparency

SC

Shweta Choubey

Translation Services Coordinator  |  ATA Corporate Member #280493

View LinkedIn Profile

Shweta works closely with a vetted network of professional translators and reviewers specializing in certified translations for immigration, legal, and academic purposes.

Last Updated: June 24, 2026 Verified for: USCIS 8 CFR 103.2(b)(3) Compliance Review Cycle: Monthly

Our content is reviewed regularly to accurately reflect current USCIS translation requirements and shifting industry best practices.